Separation and divorce are difficult experiences, especially when important conversations must happen in a second language. At Vollans Mediation, everyone should be able to express themselves, understand fully and feel empowered in family mediation, whatever their first language..
Why Language Matters in Family Mediation
Family mediation involves discussing sensitive and often complex issues such as child arrangements, property division and finances. Clear, accurate communication is essential, not just for legal and practical reasons, but for emotional clarity too. When one or both parties speak English as a second language, there is a risk of misunderstanding, confusion, or feeling unheard. This can make an already stressful process even more overwhelming.
A qualified interpreter lets everyone engage with confidence, knowing their words and feelings are conveyed accurately.. It creates a more equal playing field, ensuring that no one is disadvantaged because of language barriers.
Even if you speak conversational English, it’s perfectly okay to ask for an interpreter. You have the right to be clearly understood, particularly when decisions affect your children, your home and your future.
How Interpreted Mediation Works
At Vollans Mediation, we can arrange for a professional, impartial interpreter to support clients who need help communicating in English.
We source an experienced interpreter who understands family mediation and particularly the importance of confidentiality.
During the sessions, the interpreter is there to support communication. They do not take sides, offer opinions or give advice. The interpreter translates all speech accurately and neutrally.
Benefits of working with a professional interpreter
Choose a professional interpreter rather than a friend or family member. A friend or relative may feel easier, but they may not stay neutral—especially if emotions run high or they hold strong views. Family members can take sides, filter your words or mistranslate, which harms the fairness and effectiveness of mediation. Professional interpreters remain objective and translate every word faithfully, without distortion or judgement. This approach creates a balanced environment so both parties engage equally and make informed decisions.
Who pays for the interpreter?
Interpreted sessions may take a little longer than usual, and so there might be more than the average number of sessions.
If you qualify for Legal Aid, the Legal Aid Agency pays the full interpreter cost—you won’t be charged.
If you’re not eligible for Legal Aid, you will need to contribute towards the cost of the interpreter. We’ll always explain the costs clearly in advance, so there are no surprises.
Real Support for Real Families
At Vollans Mediation, we regularly work with families from multicultural and multilingual backgrounds. Whether you’ve just arrived in the UK or lived here for years, we recognise how language and culture can add pressure to family conflict.
We’ve helped separated parents from different cultural backgrounds come to mutual agreements about child and financial arrangements.
Our commitment at Vollans Mediation is to offer a safe, inclusive, and accessible mediation service for everyone. We believe language should never be a barrier to resolving family issues with dignity and respect.
Contact us today to book your MIAM and begin the mediation process.
